Perchè per alcune aziende è così importante la traduzione in spagnolo di testi per materiale pubblicitario come borchure e cataloghi? E perchè tradurre anche il sito internet? Domande apparentemente banali ma che in verità esigono un risposta un po’ più elaborata e che integreremo mostrandovi di seguito un’interessante infografica riassuntiva sulle lingue più utili al mondo per scopi commerciali. Ma prima di procedere vi ricordiamo che sulla piattaforma Starbytes potete richiedere la traduzione in qualsiasi lingua di testi pubblicitari e non solo, aprendo un nuovo job di writing.
Traduzione in spagnolo: perché è importante per le imprese italiane
Dunque la prima considerazione da fare è la seguente: nel mondo sono circa 400 milioni le persone che utilizzano lo spagnolo come prima lingua o lingua madre, a cui bisogna aggiungere altre decine di milioni che lo parlano come seconda lingua. Sono infatti 21 i paesi al mondo in cui è stata dichiarata lingua ufficiale. Allo stesso tempo occorre considerare che i fenomeni della globalizzazione e dell’immigrazione planetaria sono alla base della crescita esponenziale delle popolazioni di origine ispanica in altri paesi come ad esempio gli Stati Uniti, in cui addirittura il 10% della popolazione parla regolarmente spagnolo in famiglia. Con un mercato così aperto alle influenze linguistiche, dunque, è fondamentale per le imprese italiane che aspirano a conquistare nuovi clienti predisporre anche la traduzione in spagnolo di testi pubblicitari e del proprio sito web.
Traduzione in spagnolo di documenti ufficiali, cataloghi, materiale pubblicitario, sito web
Oltretutto occorre considerare un altro aspetto molto importante. I paesi dell’America Latina, dove lo spagnolo rappresenta in molti casi la lingua ufficiale, stanno assumendo un ruolo sempre più importante nell’economia e nella finanza mondiale per cui sono sempre di più le imprese straniere, e in particolare europee e italiane, che desiderano investire in quelle zone. Ecco allora che qualsiasi tipo di strategia commerciale e di marketing non può prescindere dalla traduzione in spagnolo di documenti ufficiali, cataloghi, materiale pubblicitario, sito web, ecc. Ed è per questo che vi consigliamo di provare il servizio offerto da Starbytes dove potete trovare decine di traduttori esperti e madre lingua in grado tradurre dall’italiano allo spagnolo e viceversa qualsiasi tipo di testo a seconda delle vostre necessità.
E ora, come promesso, vi lasciamo alla visione di questa interessante infografica che analizza le lingue più utili per un italiano (inglese escluso)
Si prega di attribuire la paternità dell’immagine a http://www.mosalingua.com/it.